miércoles, 3 de junio de 2009

2-2 cómo utilizar Hello Work

◎ Cómo utilizar las Agencias Públicas de Servicio de Empleo

Por norma, las Agencias Públicas de Servicios de Empleo operan en el horario de las 8:30 a las 17:15 horas. (Sin embargo en algunas Agencias de Empleo se pueden realizar consultas de trabajo y recibir información de empleo en horarios nocturnos o los días sábado para quienes no pueden concurrir en el horario de atención los días de semana.)
Aún en las Agencias de Empleo, los intérpretes no están en forma permanente, ya que están establecidos los días y los horarios, se recomienda consultar previamente por teléfono o presentarse en las oficinas en compañía de familiares o amistades que pueden hablar en japonés.

En la Agencia de Empleo, se ruega primeramente realizar el registro del pedido de empleo. Este registro se realiza llenando el formulario de la “Solicitud de empleo” especificado. La anotación deberá realizarse con exactitud, debido a que la solicitud de empleo constituye una información básica importante para las consultas de empleo y la presentación de empleos. Llene el formulario consultado las dudas al personal. En la Agencia de Empleo se atendrán las consultas sobre las profesiones, condiciones laborales, etc., deseadas sobre la base de la solicitud de empleo.
Al registrarse el pedido de empleo, se entregará la “Tarjeta de la Agencia de Empleo” que será presentada a partir de la siguiente oportunidad. Una vez que reciba la “Tarjeta de la Agencia de Empleo”, podrá ser atendido para las consultas de trabajo en todas las Agencias de Empleo de todo el país. A través de estas consultas en las Agencias de Empleo, se considerarán la capacidad (calificaciones, licencias, experiencias, etc.), las aptitudes, etc., para prestarle la ayuda al postulante para lograr su recontratación.

En el caso de existir pedidos de personal que se ajusten a las pretensiones, el personal tomará contacto con el establecimiento que haya formulado el pedido y coordinará el día y la fecha de la entrevista y las pruebas. Sin embargo, debe tenerse en cuenta que puede existir la posibilidad de que no puedan responder a las entrevistas al estar ya decidida la contratación del personal. Asimismo, se ruega traer siempre el “Certificado de Registro de Extranjeros” y el “Pasaporte” para confirmar la calidad de residencia y el plazo de estadía en el momento del registro del pedido de empleo.

Al decidirse el día y la hora de visita al establecimiento, se entregará la “Carta de Presentación”. Se ruega confirmar el día y la fecha de la entrevista que aparece en la carta. Además de esta carta de presentación, se ruega verificar con el personal, debido a que pueden existir documentos que deben ser confeccionados por su cuenta y presentados durante la entrevista (historia personal, etc.).


Procedimiento para solicitar empleo en la Agencia de Empleo

1 Registro de solicitud de empleo ( Se realiza el registro del pedido de empleo llenando la solicitud de empleo correspondiente.)

2 Consultas sobre empleo ( Las informaciones sobre el pedido de personal pueden verse y buscarse libremente. El personal de la Agencia de Empleo atenderá las consultas sobre el tipo de profesión, salarios y horarios de trabajo, etc., y dentro de esas condiciones, se seleccionarán las informaciones de los pedidos del personal que se ajusten a las pretensiones.)

3 Presentación de empleo ( En el caso de existir pedidos de personal que se ajusten a las pretensiones, se tomará contacto con el establecimiento de la Agencia y se fijará el día, la hora de la entrevista y la prueba.)

4 Entrevista ( Se presentará en el establecimiento en el día y la hora indicados para la entrevista.) --- en caso del rechazo de la contratación, regrese a las “consultas sobre empleo”.

5 Contratación


ojalá que logren a conseguir un nuevo trabajo...
http://kenyi.info/latinos.aspx
http://kenyi.law.officelive.com


correo electrónico: consulta@kenyi.info

cuídense mucho, todos.
chau
kenyi

siguiente vez será "descripción de la solicitud de empleo"

martes, 7 de abril de 2009

2-1 Para buscar un empleo en Japón, diríjese a la oficina de la Agencia Pública de Servicios de Empleo

2 Cuando busque un empleo

◎ Para buscar un empleo en Japón, diríjese a la oficina de la Agencia Pública de Servicios de Empleo

La Agencia Pública de Servicio de Empleo, proporciona a los extranjeros, al igual que a los japoneses, los servicios de suministro de información de pedidos de personal, la presentación de empleo, etc.

Las 584 Agencias de Empleo, incluyendo las dependencias y las delegaciones en los principales municipios de todo el país, están conectadas en línea y en cualquier Agencia de Empleo se pueden ver las informaciones de pedido de personal de todo el país. En en el caso de buscar trabajo, consulte con la Agencia de Empleo más próxima.

Además, dentro de los servicios de la página Web de la Internet como en la Agencia de Empleo, es posible buscar las informaciones de pedido de empleo que se ajusten a sus condiciones (Véala, http://www.hellowork.go.jp/ Esta página está disponible en idioma japonés). En esta página, además de las informaciones de las condiciones de reclutamiento como la profesión, salarios, etc., se ofrecen a pedido de los empleadores, el nombre del establecimiento que solicita el personal, el lugar, el número de teléfono, etc.

Además, existen Agencias de Empleo que disponen de intérpretes, que pueden utilizar las personas que no tengan suficiente conocimiento del idioma japonés. Además, para los becarios y las personas con conocimiento técnicos especializados, están los “Centros de Servicios para el Empleo de Extranjeros” abiertos en la Ciudad de Tokio y Osaka.

cuídense mucho, amigos
véase también mi página
http://kenyi.info/latinos.aspx

correo electrónico: consulta@kenyi.info

chau
kenyi

martes, 10 de marzo de 2009

1-4 del cambio de categoría de residente

◎ Los tramites para el cambio de categoría de residente de “estudiante universitario” a otras que permiten trabajos tales como “ingeniero”, o “experto en humanidades/relaciones internacionales”, etc., son las siguientes.

Dentro de las personas que posean la categoría de residencia como “becario”, los que asisten a los cursos de postgrado, a las universidades, a las universidades de curso acelerado, a los colegios de especialización, pueden cambiar la categoría de residencia a otra que les permita trabajar en “tecnología”, “experto en humanidades y relaciones internacionales”, etc., en el caso de ajustarse a las normas que exige la categoría de residencia por
1 corresponder a la categoría de residencia y
2 por sus antecedentes académicos, etc.

También a las personas que estén en el curso especializado del colegio de especialización, se les autoriza el cambio de la categoría de residencia que les permitiría trabajar, como está señalado arriba,

1 cuando tengan el título de “especialista”,
y 2 cuando el contenido del curso del colegio de especialización esté relacionado con las actividades laborales correspondientes, en cuyo caso los requerimientos académicos (por ejemplo, grado universitario) no son necesarios.

Con respecto al empleo de personas que estudien en los colegios superiores de especialización y asistan a los cursos generales, y de personas que tengan la categoría de residencia de “estudio”, no podrán emplearse debido a que no se ajustan a los antecedentes académicos de las normas que exigen la categoría de residencia autorizada a trabajar.
Sin embargo, en el caso de que previo a su ingreso a estas instituciones, las personas que tengan los antecedentes académicos establecidos por la norma, etc., como el título de graduado universitario, o cuando satisfagan las experiencias prácticas, etc., establecidos por las normas, podrán emplearse obteniendo la autorización de la modificación a otra categoría de residencia que les permita trabajar.

http://kenyi.law.officelive.com/
http://kenyi.info/latinos.aspx
http://kenyi.seesaa.net/

gracias por estar conmigo
cuídense mucho, amigos
kenyi

にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
人気ブログランキング【ブログの殿堂】

jueves, 26 de febrero de 2009

1-3 Los casos de trabajo ilegal

◎ Los casos de trabajo ilegal
Los siguientes trabajos violan la Ley de Control de Inmigración como trabajo ilegal y será objeto de la deportación o de sanciones penales.

(1) En el caso de dedicarse a una actividad remunerada fuera de la categoría autorizada para su categoría de residencia, sin obtener la autorización o para las actividades fuera de la categoría, aunque la persona tenga la categoría de residencia que permita trabajar, e igualmente en el caso de realizar una actividad que genere ingresos o de desarrollar una actividad remunerada pese a tener una categoría de residencia que no le permite trabajar y no haber obtenido la autorización para las actividades fuera de la categoría, tales actividades realizadas como principal ocupación serían objeto de sanciones penales y la persona será deportada o recibirá tales sanciones.

(2) Los residentes ilegales, por el hecho de permanecer ilegalmente en el país son objeto de deportación y de sanciones penales, y no pueden ejercer ningún tipo de actividad laboral.



◎ A las personas que se dediquen exclusivamente a las areas pertenecientes a otras categorías de residencia, se recomienda tramitar la modificación de la categoría de residencia. (※)


Las personas que deseen trabajar exclusivamente en una actividad que no esté contemplada en la categoría de residencia, deberán obtener el permiso del Ministro de Asuntos Jurídicos para cambiar de categoría.

Por lo tanto, en el caso de realzar actividades que generen ingresos o actividades remuneradas sin este permiso, serán objeto deportación o de sanciones penales por violación a la Ley de Control de Inmigración.

Es necesario que la solicitud de la autorización para el cambio de la categoría se realice antes del vencimiento del plazo de estadía y aunque estén dentro del plazo hasta tanto se obtenga la autorización, no deberán desarrollar las actividades que pertenezcan a la nueva categoría de residencia solicitada, ya que ello será también considerado una violación a la Ley de Control de Inmigración. Pero sí, podrán continuar realizando las actividades dentro del alcance de la categoría de residencia que posee actualmente.

Además, los trámites para el cambio de la categoría de residencia se realizarán en la Dirección Regional de Migraciones, etc., prestando las informaciones necesarias como los documentos que certifiquen los detalles y el período de las actividades dentro de Japón o los documentos que certifiquen los datos de identidad, etc.

Sin embargo, conforme a la Ley de Control de Inmigración respecto a la solicitud de las personas que posean la categoría de residencia de “estadía corta”, no están autorizadas a cambiar de categoría de residencia, salvo en el caso de situaciones especiales insalvables.

(※) En caso de realizar una modificación de la categoría de residencia, según la Ley de Registro de los Extranjeros, el extranjero tiene obligación de solicitar la modificación del registro de extranjero ante las autoridades municipales de l lugar de residencia dentro de 14 días desde que se produjo la citada modificación, y por lo tanto es necesario realizar el referido trámite en la oficina municipal correspondiente.


◎ No es posible permanecer en Japón excediendo el plazo de estadía (※)

En el caso de continuar sus actividades en Japón excediendo el plazo de estadía, es necesario que se obtenga el permiso del Ministro de Asuntos Jurídicos para la renovación del plazo de estadía. El trámite de la solicitud para la autorización de la renovación del plazo estadía, al igual que en el caso del cambio de la categoría de residencia, debe realizarse antes del vencimiento del plazo.

La permanencia en el Japón después del vencimiento del plazo de estadía sin la autorización, sera objeto de la deportación o de las sanciones penales.

(※) En caso de renovación del plazo de estadía, al igual que en el caso de una modificación de la categoría de residencia, según la Ley de Registro de los Extranjeros, el extranjero tiene obligación de solicitar la modificación del registro de extranjero ante las autoridades municipales del lugar de residencia dentro de los 14 días desde que se produjo la citada modificación, y por lo tanto es necesario realizar el referido trámite en la oficina municipal correspondiente.

http://kenyi.law.officelive.com/

http://kenyi.info/latinos.aspx

consulta@kenyi.info



Participo competición del blog, haga clic estos botones
gracias de antemano.
にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
人気ブログランキング【ブログの殿堂】

Cuídense mucho
chau
kenyi

jueves, 19 de febrero de 2009

1-2 Los extranjeros que pueden trabajar con autorización

Hola,¿cómo está?
Hoy también veamos quién pueden trabajar aquí en Japón.


◎Los extranjeros que posean las categorías de residencia que se citan más adelante, no puede trabajar en Japón sin la autorización para las actividades de otras categorías

Debido a que las personas que posean la categoría de residencia para las “actividades culturales”, de “estadía corta”, de “becario”, de “estudio”, “entrenamiento” y de “estadía en casa de familias” no están autorizadas a desarrollar actividades comerciales que generen ingresos o actividades remuneradas dentro de Japón ni pueden ser empleadas, y por norma, no serán objeto del ofrecimiento de empleo por la Agencia Pública de Servicio de Empleo.

Por lo tanto, cuando un extranjero de estas categorías de residencia quiera trabajar, es necesario que previamente obtenga la autorización de la Dirección Regional de Control de Inmigración para realizar las actividades fuera de la categoría. Sin embargo, las actividades fuera de la categoría, solo serán autorizadas en el caso de considerarse justificables, siempre y cuando no perturben las actividades que corresponden a su categoría de residencia.

Por norma, el tiempo permitido para realizar las pasantías después de haber obtenido la autorización para las actividades en general fuera de la categoría de las personas con la categoría de residencia como “becario” y “estudiante” será como sigue. Sin embargo, aún las personas que tengan la autorización para las actividades fuera de la categoría, no pueden dedicarse a las actividades de entretenimiento, etc.



Cuadro de horas permitidas

Para los trabajadores temporales de estudiantes universitarios y estudiantes preuniversitarios

Estudiantes universitarios (horas de trabajos temporales por la semana)
Estudiantes regulares de las universidades, etc.
dentro de las 28 horas por semana
Estudiantes oyentes e investigadores de las universidades, etc.
dentro de las 14 horas por semana
Estudiantes de escuelas de Especialización
dentro de las 28 horas por semana

Horas de trabajos temporales durante la inactividad prolongada de las instituciones educacionales
Dentro de las 8 horas por día

Estudiantes preuniversitarios
dentro de las 4 horas por día

http://kenyi.law.officelive.com

cuídense mucho.
ahora mucha gente japonesa tiene alergia de polen,polinosis,
en japonés se llama "kafun-sho".
aunque llaman "sho", pero no significa "partida o certificados",
sino una clase de síndrome saliendo moco, haciendo achís,etc..

chau,hasta pronto.
kenyi


haga clic siguientes botones...gracias.
にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ人気ブログランキング【ブログの殿堂】

http://kenyi.info
http://kenyi.info/latinos.aspx
http://kenyi.seesaa.net

miércoles, 11 de febrero de 2009

1-1 Los autorizados a trabajar en Japón

1 Extranjeros que pueden trabajar y extranjeros que no pueden trabajar en Japón
La ley de Control Migratorio y Reconocimiento de Refugiados (denominada Ley Migratoria) establece las reglas básicas sobre el ingreso y la estadía en Japón para que los extranjeros pueden trabajar en Japón.


◎ Los extranjeros de las siguientes categorías de residencia están autorizados a trabajar en Japón.(*)

(1) Categoría de residencia que permite trabajar sin cuestionar la profesión ni el oficio

Debido a que las personas que tengan la categoría de residencia como “Residencia permanente”, “cónyuge de japonés”, “cónyuge de residente permanente” y “residente fijo” según la Ley Migratoria no tienen limitaciones para desarrollar actividades laborales en Japón, en la medida que no se esté limitado por otras leyes tienen la libertad tanto de realizar tales actividades como de cambiar cualquier otro trabajo.

(2) Categoría de residencia que permite trabajar dentro de determinados alcances de profesión, tipo de actividad o naturaleza del empleo

A las personas de la categoría de residencia como “profesor”, “artista”, “actividades religiosas”, “periodista”, “inversiones/dirección empresarial”, “servicio legal/contable”, “asistencia médica”, “investigación”, “educación”, “ingeniera”, “experto en humanidades/relaciones internacionales”, “traslado dentro de la compañía”, “organización de espectáculos”, “habilidades” y las “actividades específicos”, especialmente designadas por el Ministro de Asuntos Jurídicos tales como Working Holiday (visado especial que permite a los jóvenes trabajar en un determinado país cuando existe este convenio), se les autoriza a desarrollar las actividades que corresponden a la categoría de residencia.

Además, si poseen una de estas categorías de residencia, pero desean realizar actividades de negocios que generen ingresos o actividades remuneradas que no pertenezcan a su categoría, se requiere la autorización previa para desarrollar las actividades fuera de la categoría otorgada por la Dirección Regional de Migraciones o la autorización para el cambio de la categoría de residencia.

(*) Según la Ley de Registro de los Extranjeros, independientemente de la autorización para trabajar, por regla general todo extranjero que ingrese al Japón y resida en el país por más de 90 días, tiene obligación de solicitar el registro de extranjero ante las autoridades municipales del lugar de residencia, y por lo tanto es necesario realizar el referido trámite en la oficina municipal correspondiente.

http://kenyi.law.officelive.com

por favor da clic
にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ

martes, 10 de febrero de 2009

A los que quieren trabajar en Japón..

Hola, amigos. ¿Cómo están ustedes?
Hoy, voy a presentarles algo.

Lo siguiente es citado de un folleto editado por Hello-Work.
¿Conoce Hello-Work en Japón?
Hello-Work es la Agencia Pública de empleo.
Y este folleto nos da las informaciones muy útiles cuando piensan a trabajar en Japón.
Se dicen que si es posible, antes de visitar a Japón, lea por favor.


"A los extranjeros que desean trabajar en Japón
Trabajemos bajo la adiministración adecuada de empleo."
editado por Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar Social – Agencia de Empleo
Hello Work (Agencias Públicas de Empleo)

Introducción
La cantidad de extranjeros que trabajan en Japón ha aumentado año tras año. Sin embargo, debido a que muchos llegan a Japón mediante contratistas ilegales, o debido a la falta de conocimiento de las leyes laborales japoneses y de las costumbres propias de los lugares de trabajo, se han producido fricciones entre ellos y los empleadores en torno a las condiciones laborales. Asimismo, se han observado casos de personas que no han sido incorporados al sistema de seguro social de Japón etc., por lo cual no pueden recibir los subsidios apropiados, y en caso de enfermedad de la persona en cuestión o de sus familiars, no pueden recibir suficiente tratamiento médico.

En consecuencia, para que los extranjeros pueden trabajar en Japón y pueden disfrutar de una vida segura y placentera, es importante que tomen conocimiento y tengan correcta información sobre leyes y los regímenes de Japón. Especialmente, para aquellos que piensan venire a Japón se recomienda una preparación minuciosa y la obtención de información antes de su partida.

Este folleto resume los aspectos básicos que deben conocer los extranjeros que deseen trabajar o estén trabajando en Japón, para que encuentren empleo a través de los canales de trabajo apropiados y se promueva el trabajo bajo un control de empleo apropiado. Esperamos que este folleto les sea útil para poder trabajar con gusto conforme a las leyes de Japón, sirva como ayuda la vida en Japón, para que se acostumbren cuanto antes a la vida y a las costumbres de Japón, y pueden disfrutar de una vida laboral fructífera.


¿Qué le parece?
Yo también espero que ustedes los latinos tienen la vida llena de satisfacción.
Sin importar donde vivamos, la vida es con preocupaciones siempre, ¿verdad?
Pero, depende del punto de vista si pueden disfrutar de vida.
Creo que como ustedes latinos, nosotros japoneses no queremos olividar la actitud positiva.

Visite estas páginas
http://kenyi.law.officelive.com
http://kenyi.info/latinos.aspx
http://kenyi.info/visapermanente1.aspx

Cuídense mucho. Hasta pronto.
chau
kenyi
(correo electrónico: consulta@kenyi.info)

por favor da clic
にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ